メリークリスマス

こんばんは。

たっちです。



今日は晴れ、曇りの天気でした。

今日は寒かったですが、

週間天気予報では年末に最高気温プラスの予報が出ています。



今日はクリスマスです。

良い知らせが一つ来ました。

ある信金さんから融資について連絡をもらいました。

希望を持って新年を迎えられそうです。

引き続き頑張ります。



メリークリスマス(A Merry Christmas !)ですが、

省略されている部分があります。

フルに書くと

I wish you a merry Christmas.

となります。

意味としては「クリスマスおめでとう」ですが、

文字通りには

「楽しいクリスマスをお迎えください」ということなので、

クリスマスの前からあいさつで使うことができます。

日本語の「よいお年をお迎えください」と同じ感じです。



今日は25日です。

聞くところによると、

もう年末年始休暇に入っている人がいるようです。

働き方改革の観点から長期休暇を取る企業が増えているのは

良いことだと思います。



今日は夫婦で健康診断に行ってきました。

法人で申し込んだので

健康診断に掛かるお金は会社経費です。

朝食抜きの状態でお昼くらいまで掛かるので

結構しんどかったです。

家内は婦人科の健診を別病院で受けたので、

午後からも病院に行って1日掛かりになりました。

健康を維持するために

年に1日くらいは仕方がないですね。

すべては健康あってのことなので、

健康でいられることを感謝します。



今日も1日ありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny