メリークリスマス

こんばんは。

たっちです。



今日は晴れ、曇りの天気でした。

今日は寒かったですが、

週間天気予報では年末に最高気温プラスの予報が出ています。



今日はクリスマスです。

良い知らせが一つ来ました。

ある信金さんから融資について連絡をもらいました。

希望を持って新年を迎えられそうです。

引き続き頑張ります。



メリークリスマス(A Merry Christmas !)ですが、

省略されている部分があります。

フルに書くと

I wish you a merry Christmas.

となります。

意味としては「クリスマスおめでとう」ですが、

文字通りには

「楽しいクリスマスをお迎えください」ということなので、

クリスマスの前からあいさつで使うことができます。

日本語の「よいお年をお迎えください」と同じ感じです。



今日は25日です。

聞くところによると、

もう年末年始休暇に入っている人がいるようです。

働き方改革の観点から長期休暇を取る企業が増えているのは

良いことだと思います。



今日は夫婦で健康診断に行ってきました。

法人で申し込んだので

健康診断に掛かるお金は会社経費です。

朝食抜きの状態でお昼くらいまで掛かるので

結構しんどかったです。

家内は婦人科の健診を別病院で受けたので、

午後からも病院に行って1日掛かりになりました。

健康を維持するために

年に1日くらいは仕方がないですね。

すべては健康あってのことなので、

健康でいられることを感謝します。



今日も1日ありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です